Простите :)))))
May. 7th, 2004 01:23 pmВыдержка из mIRC:
[13:06] Это перевод китайского толкового словаря русских просторечных выражений
[13:07] ДАМА
[13:07] Женщина поспавшая с мужчиной
[13:08] ЕБАРЬ
[13:08] Употребитель женщин
[13:09] ЖЕЛЕЗА С ВНУТРЕННЕЙ СЕКРЕЦИЕЙ
[13:09] бранное выражение
[13:14] КАКАШКА
[13:14] Кусок испражнения. Применяется также как ласкательное для детей, главным образом в рабочей среде (Какашка ты мой маленький! Еще кусочек - за папу, за маму. И за дедушку - кусочек...испражнения.)
[13:14] КОРОЛЁК
[13:14] Женщина с оптимальным расположением полового органа - спереди
[13:06]
[13:07]
[13:07]
[13:08]
[13:08]
[13:09]
[13:09]
[13:14]
[13:14]
[13:14]
[13:14]